Valente, António2021-04-192021-04-1920162182-2158http://hdl.handle.net/10400.1/15415In a wondering action between a festival and a conference, the news dropped that someone could be arriving. A reference, but especially someone with a space that seemed to be able to come closer. We shared a vague history built among the corridors that, for several years, we covered together, amidst diff erent interests, projects unknown to each other, brief greetings in biased language systems ... we came and went and time passed. We were unaware that, in the meantime, a mission had ended and new horizons were now busying those eye exchanges and quick smiles of those who, in diff erent worlds, acknowledged themselves as voracious people in ongoing projectsNa ação errante entre um festival e uma conferência, caiu por ali a notícia de alguém que poderia chegar. Uma referência, mas sobretudo alguém com um espaço que parecia se poder aproximar. Tínhamos um vago histórico construído entre corredores que vários anos atrás foram mutuamente corridos entre interesses diversos, projetos reciprocamente desconhecidos, breves cumprimentos em dúbios sistemas de linguagem... passávamos e o tempo passou. Desconhecíamos que entretanto uma missão tinha fi ndado e novos horizontes ocupavam agora aqueles olhos de cruzamentos e rápidos sorrisos de quem em mundos diferentes se sabiam vorazes em contínuos projetos.engA secret confidence to Philip's friendsUma sigilosa confidência aos amigos de Philipjournal article2021-04-17cv-prod-61341