Browsing by Issue Date, starting with "2025-06-30"
Now showing 1 - 3 of 3
Results Per Page
Sort Options
- Processamento automático de expressões idiomáticas do português europeuPublication . Antunes, David; Baptista, Jorge; Mamede, NunoExpressões idiomáticas verbais são expressões multipalavra em que o verbo principal ´e distribucional mente fixo com um ou mais dos seus argumentos. O significado global destas expressões ´e, geralmente, não composicional, isto ´e, não pode ser regularmente inferido a partir do significado individual dos seus constituintes, quando usados separadamente. O principal objetivo deste trabalho ´e a construção de um sistema capaz de processar expressões idiomáticas do português europeu, integrado de forma fluida numa cadeia (pipeline) de processamento de linguagem natural. Para tal, foram desenvolvidas duas componentes fundamentais: (i) a criação de um corpus anotado com instancias de expressões idiomáticas verbais do português europeu, e (ii) o desenvolvimento de um sistema que gera regras de análise de dependência para identificar automaticamente expressões idiomáticas com base nas restrições linguísticas representadas numa matriz léxico-gramatical. O sistema foi avaliado com frases produzidas manualmente, frases geradas artificialmente (por um m´modulo específico do sistema) e usando documentos selecionados a partir de dois corpora e onde foram anotadas instâncias de expressões idiomáticas. Os resultados globais indicam que a Precisão do sistema ´e bastante satisfatória, enquanto a Abrangência (Recall) ´e menos favorável. Estes dados destacam a necessidade de direcionar esforços para melhorar o desempenho do sistema, nomeadamente das regras que permitem identificar automaticamente as expressões fixas em textos. Uma parte do corpus utilizado bem como das anotações de expressões idiomáticas são disponibilizados para a comunidade científica.
- A elaboração de um léxico-gramática para os adjetivos do Português BrasileiroPublication . Martinez, Ryan Saldanha; Baptista, Jorge; Vale, Oto AraújoEste artigo descreve uma classificação e descrição em larga escala, ainda em andamento, dos adjetivos do português brasileiro. Classificamos em predicativo ou n ̃ao predicativo os 3.367 lemas mais frequentes de adjetivo em um corpus de referência, o que corresponde a 92.09% das ocorrências de adjetivos nesse corpus. Os adjetivos predicativos receberam classificações adicionais com base no número (um ou dois) e tipo de argumentos (grupo nominal ou ora ̧c ̃ao), o que levou a seis classes diferentes de adjetivo predicativo, acrescidos de outras duas subclasses. Também descrevemos as propriedades distribucionais de cada adjetivo predicativo: sujeito e complemento humano ou n ̃ao humano, modo dos argumentos oracionais, verbos copulativos e preposições. A classe mais representativa foi a dos adjetivos não predicativos, seguida pelos adjetivos intransitivos com grupo nominal e com sujeito oracional, respetivamente. Os adjetivos tendem a se construir com verbo copulativo ser, selecionar mais argumentos não humanos e, quando estes são orações, só mais comumente reduzidas de infinitivo ou orações modo subjuntivo. As preposições mais comumente aceitas foram para de e a.
- Mia Couto: o suplemento de origem, em Terra Sonâmbula...Publication . Pereira, José Paulo de Lemos e Melo CruzVimos, no romance de Mia Couto, as implicações do dito de Muidinga, sobre os cadernos de Kindzu, ao chamar-lhes cartas. Pensámo-las a partir da noção derridiana de suplemento e – para compreender a amnésia de Muidinga – vimos as diferenças que se abriram no campo da psicotraumatologia entre Freud, Pierre Janet e Ferenczi, até psicanalistas que, como Philip Bromberg, hoje pensam a dissociação como parte constitutiva de um sujeito plural, em vez de reduzi-la ao recalcamento freudiano. Dada a auto-definição de Kindzu como escritor de sonhos, perguntámo-nos o que poderia ser uma “escrita pré- -literal” – como a dos sonhos tidos, por Muidinga, como “cartas para as nossas outras, restantes vidas”. Isto lendo “Freud et la scène de l'écriture”, de L'écriture et la différence e “Ce dangereux supplément...”, de De la grammatologie, “Envois”, de La carte postale ou “Télépathie”, de Psyché - Inventions de l'autre, de Jacques Derrida.
