Loading...
10 results
Search Results
Now showing 1 - 10 of 10
- Marina Warner, from the beast to the blonde: on fairytales and their tellers, Londres, Chatto & Windus, 1994, 458 pp.Publication . Cardigos, IsabelNotas e recensões sobre Marina Warner, from the beast to the blonde: on fairytales and their tellers, Londres, Chatto & Windus, 1994, 458 pp.
- Camarena Lauricia, Julio e Chevalier, Maxime, Catálogo tipológico del cuento folklórico español: cuentos de animales, Madrid, Gredos, 1997, 477 pps.Publication . Cardigos, IsabelComo é sabido, o índice internacional de Antti Aarne e Stith Thompson, "The Types of the Folktale", guia universal por que todas as classificações de contos populares se regem (ou devem reger), está confragedoramente desactualizado e enferma de falhas cada vez mais patentes.
- Textos lidos na sessão de lançamento do livro de Idália Farinho Custódio e Maria Aliete Farinho Galhoz, Memória tradicional de Vale Judeu, realizada em Loulé, a 14/6/1996Publication . Cardigos, Isabel; Guerreiro, Manuel ViegasNotas e recensões sobre textos lidos na sessão de lançamento do livro de Idália Farinho Custódio e Maria Aliete Farinho Galhoz, Memória tradicional de Vale Judeu, realizada em Loulé, a 14/6/1996
- Candace slater, dance of the dolphin: transformations and disenchantment in the amazonian imagination, Chicago, University of Chicago Press, 1994, 314 pp.Publication . Cardigos, IsabelNotas e recensões sobre Candace slater, dance of the dolphin: transformations and disenchantment in the amazonian imagination, Chicago, University of Chicago Press, 1994, 314 pp.
- Bons ventos de EspanhaPublication . Cardigos, IsabelEm 1995, aparecem em língua espanhola dois livros que nos dão esperança que o conto tradicional venha a ser estudado em Portugal e num âmbito europeu e internacional.
- Da fase à face: transmutações do tempo nos contos femininosPublication . Cardigos, IsabelOs contos femininos da tradição oral apresentam com frequência duas situações típicas: 1) transformação (ou revelação) da heroína, pobre/ feia/ desprezada na (como a) mais bela das mulheres. 2) confronto da heroína com uma rival que, no desfecho, é derrotada.
- Recolha e publicação de contos tradicionais do BrasilPublication . Cardigos, IsabelO segundo volume da série "Contos Populares do Brasil" dá-nos conta, no seu prefácio, de um grande projecto,"Conto Popular e Tradição Oral no Mundo de Língua Portuguesa", promovido por três fundações brasileiras.
- Introdução = Vorwort = IntroductionPublication . Cardigos, Isabel; Köler-Zülch, InesPor várias razões e de muitas maneiras, este é um número especial. Na verdade, é o resultado duma ideia surgida durante o XII Congresso da International Society for Folk Narrative Research (I.S.F.N.R.), que se realizou de 26 a 31 de Julho de 1998, em Göttingen, na Alemanha. O tema principal deste congresso, “Horizontes da Comunicação Narrativa”, atraiu mais de 200 comunicações, subdivididas em seis grandes grupos, um dos quais, “Comunicação e Identidade Sexual (Gender)”, fora organizado por Ines Köhler-Zülch, da equipa da Enzyklopädie des Märchens. Nessa ocasião, aceitámos a sugestão de Ines de, em conjunto, levar a cabo a publicação das comunicações apresentadas no citado grupo.
- Brincando, brincando ...Pós-modernismo nos contos de fadasPublication . Cardigos, IsabelNinguém melhor do que a própria autora para definir o espírito (confessadamente pós-lacaniano) que enforma as análises da recente obra ensaística de Cristina Bacchilega sobre várias reescritas feministas de quatro contos de fadas clássicos, que ela apelida de pós-modernas.
- The wearing and shedding of enchanted shoesPublication . Cardigos, IsabelO paradoxo inerente ao conceito de “sapato” – uma constrição que permite andar mais e mais depressa – reflecte-se de várias formas nos contos maravilhosos. Enquanto o segundo termo do paradoxo (instrumentos que facilitam o andar) se aplica sobretudo a protagonistas masculinos, o primeiro termo desdobra-se de muitas formas quando o sapato é duma personagem feminina. Partimos de versões portuguesas de O Noivo Animal (AT 425A) e Os Sapatos Estragados (AT 306), para daí considerar a função do sapato feminino, alargando-a a outros contos. Os sapatos femininos serão ícones de um estado de disjunção marital, por sua vez relacionado com um encantamento que só pode ser quebrado quando os sapatos estiverem ou estragados ou na posse do (futuro) marido. Usar os sapatos pode aparecer num registo eufórico ou disfórico; contudo, a imobilidade final da heroína (sem sapato ou sapatos) aparece sempre paradoxalmente relacionada com liberdade ou libertação – na maioria das vezes conducente a um estado de conjunção marital. Um conto literário de Andersen e a sua reformulação no filme Michael Powell e E. Pressburger, Os Sapatos Vermelhos, permitem confirmar e iluminar as conclusões a que a análise nos conduziu.