Repository logo
 
Publication

Developing and transmitting a portuguese-american identity

datacite.subject.fosHumanidades::Artespt_PT
dc.contributor.advisorCabral, Maria
dc.contributor.advisorTavares, Mirian
dc.contributor.authorCosta, Neuza Carla do Sacramento Alves Baptista e
dc.date.accessioned2017-02-20T18:49:09Z
dc.date.available2017-02-20T18:49:09Z
dc.date.issued2016-01-22
dc.date.submitted2015
dc.descriptionTese de doutoramento, Comunicação, Cultura e Artes, Faculdade de Ciências Humanas e Sociais, Universidade do Algarve, 2016
dc.description.abstractO presente estudo, um estudo exploratório qualitativo do tipo multi-caso, incide no desenvolvimento da identidade bi-cultural e transnacional dos cidadãos Portugueses que emigraram para os Estados Unidos durante a segunda metade do século vinte, bem como a dos seus descendentes. Auretta (2011) sugeriu que, “contar uma história é recontar o mundo. Recontar o mundo é renovar o mundo, ou pelo menos renovar um mundo” (p. 3) e, no seguimento do pensamento de Auretta, este estudo conta as histórias de imigração e da adaptação a um novo mundo, a fim de compreender os processos de aculturação e assimilação que nela estão envolvidos. Para que tal fosse possível, durante uma fase inicial do estudo, foi solicitado aos participantes que se identificam como Luso-Americanos e que vivem nos Estados Unidos, que respondessem a um questionário criado para este efeito, o Portuguese-American Identity Survey. Durante uma segunda fase, uma subamostra da população foi selecionada para o estudo multi-caso e foram realizadas entrevistas individuais, semi-estruturadas, que permitiram a recolha das histórias de vida dos participantes, bem como quaisquer lembranças das suas experiências de imigração ou das dos seus familiares. Assim, o estudo analisou a percepção da identidade cultural dos participantes, o uso da linguagem e a aquisição do inglês e / ou do português, bem como a sua participação, ou a falta dela, numa comunidade bi-cultural e bilíngue. As conclusões levaram a uma maior compreensão da resistência e da transmissão de uma identidade transnacional, bicultural e bilingue, a identidade Luso-Americana, demonstrando, especificamente, como esta se desenvolveu, em que consiste e quais as suas implicações nas vidas dos participantes. Os resultados revelam ainda que há necessidade de uma maior discussão entre os membros da comunidade, pesquisadores e especialistas em linguagem para garantir que a língua e a cultura portuguesa sobrevivam nas futuras gerações luso-americanas.pt_PT
dc.description.abstractThis study, an exploratory qualitative multi-case case study, is particularly interested in the possible development of a bi-cultural, transnational identity of the Portuguese citizens who emigrated to the United States during the second half of the twentieth century, as well as that of their descendants. Auretta (2011) suggests that, “to tell a story is to retell the world. To retell the world is to renew the world, or at least to renew a world” (p. 3) and in following Auretta’s train of thought this study retells the stories of immigration and adaptation to a new world in order to understand the processes of acculturation and assimilation that are involved. In order to do so during an initial phase of the study, participants who identified themselves as Portuguese-Americans who were at the time living in the United States, were asked to answer a survey created for this purpose, the Portuguese- American Identity Survey. During a second phase, a sub-sample of the population was selected for the multi-case case study and individual, semi-structured interviews were conducted, allowing for the collection of participants’ life stories, as well as any recollections of their immigration experiences or those of their family. In doing so, the study analyzed participants’ perceptions of cultural identity, language use and acquisition of English and/or Portuguese, as well as their participation or lack of, in a bicultural and bilingual community. Conclusions led to a greater understanding of the endurance and transmission of a transnational, bicultural and bilingual identity, the Portuguese-American identity, specifically how it has come to exist, what it is comprised of, and what its implications in the lives of the participants are. In addition, the results reveal the need for further discussion amongst community members, researchers and language experts to ensure that the Portuguese language and culture survives in the future Portuguese - American generations.pt_PT
dc.identifier.tid101478682pt_PT
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/10400.1/8998
dc.language.isoengpt_PT
dc.rights.urihttp://creativecommons.org/licenses/by/4.0/pt_PT
dc.subjectImigraçãopt_PT
dc.subjectIdentidade transnacionalpt_PT
dc.subjectPrimeira/segunda/terceira geraçãopt_PT
dc.subjectIdentidade culturalpt_PT
dc.subjectConstruções de identidadept_PT
dc.subjectHerança culturalpt_PT
dc.subjectImmigrationpt_PT
dc.subjectTransnational identitypt_PT
dc.subjectFirst/second/third generationpt_PT
dc.subjectCultural identitypt_PT
dc.subjectIdentity constructionspt_PT
dc.subjectCultural heritagept_PT
dc.titleDeveloping and transmitting a portuguese-american identitypt_PT
dc.typedoctoral thesis
dspace.entity.typePublication
rcaap.rightsopenAccesspt_PT
rcaap.typedoctoralThesispt_PT
thesis.degree.grantorUniversidade do Algarve, Faculdade de Ciências Humanas e Sociais
thesis.degree.levelDoutor
thesis.degree.nameComunicação, Cultura e Artespt_PT

Files

Original bundle
Now showing 1 - 1 of 1
Loading...
Thumbnail Image
Name:
Tese final.pdf
Size:
6.66 MB
Format:
Adobe Portable Document Format
License bundle
Now showing 1 - 1 of 1
No Thumbnail Available
Name:
license.txt
Size:
3.45 KB
Format:
Item-specific license agreed upon to submission
Description: