Logo do repositório
 
A carregar...
Miniatura
Publicação

A evolución do tema do morto agradecido nunha versión galega

Utilize este identificador para referenciar este registo.
Nome:Descrição:Tamanho:Formato: 
11-12-Campos.pdf146.56 KBAdobe PDF Ver/Abrir

Orientador(es)

Resumo(s)

Neste artigo analĆ­zase a Ćŗnica versión do tipo 505 (The Grateful Dead) rexistrada en lingua galega comparĆ”ndoa coa versión portuguesa recollida por Maria Leonor Buescu, en Monsanto da Beira (Portugal). Despois de presentar os argumentos dos dous contos e o da antiga fonte escrita do conto, O Libro de TobĆ­as da Biblia, o estudo cĆ©ntrase na figura do ā€œmortoā€ como elemento caracterizador do conto galego. Este personaxe estĆ” representado por un aparecido que ven do Outro Mundo en busca dunha persoa que lle pague as dĆ©bedas para poder obter a salvación eterna. FĆ”lase das caracterĆ­sticas dos mortos que regresan do Purgatorio, coƱecidos como aparecidos, e da responsabilidade da Igrexa como produtora das crenzas sobre os mortos que precisan axuda dos vivos para conseguir o ParaĆ­so. Na Ćŗltima parte do artigo trĆ”tanse as relacións entre oralidade e escritura, exemplificando co traxecto percorrido polo conto galego.

Descrição

Palavras-chave

Contexto Educativo

Citação

Projetos de investigação

Unidades organizacionais

FascĆ­culo

Editora

Centro de Estudos AtaĆ­de Oliveira

ColeƧƵes

LicenƧa CC