Publication
A literatura como recurso didático promotor da inclusão e aprendizagem do português língua não materna: uma proposta de antologia
datacite.subject.fos | Ciências Sociais::Outras Ciências Sociais | |
dc.contributor.advisor | Carmo, Carina Infante do | |
dc.contributor.author | Pontes, Mónica Patrícia Fernandes Leote | |
dc.date.accessioned | 2025-05-22T13:56:52Z | |
dc.date.available | 2025-05-22T13:56:52Z | |
dc.date.issued | 2024-11-21 | |
dc.description.abstract | Este relatório tem como objetivo mostrar a potencialidade e importância da utilização de obras ou textos literários no ensino do Português Língua Não Materna (PLNM) a alunos de diferentes anos de escolaridade e com diferentes níveis de proficiência. Estas obras/textos literários funcionam como ferramentas promotoras do ensino-aprendizagem quer em termos lexicais e gramaticais, quer no modo como se revelam fundamentais para o desenvolvimento da comunicação, das competências linguísticas, orais e escritas, quer ainda como potenciam a imaginação, a criatividade e o espírito crítico, dotando os alunos de uma maior segurança e conhecimento para expor a sua opinião e argumentarem a sua posição. Os textos literários alargam o conhecimento de diferentes factos e períodos históricos, sobre valores e tradições culturais. Logo são recursos importantes não só para o desenvolvimento da língua, como da cultura em si. Através de uma proposta de antologia, incluindo diferentes géneros literários, pretende-se evidenciar algumas das potencialidades da adoção da literatura, na sala de aula, no desenvolvimento linguístico dos alunos, realçando igualmente a cidadania e os valores morais e sociais de uma sociedade multicultural onde o respeito e a inclusão deve ser a bandeira de todos. A escolha de diferentes géneros literários visa desenvolver o gosto pela leitura literária e aumentar a competência e fluidez de leitura, bem como a descodificação da mensagem do que estão a ler. Os textos escolhidos, bem como as propostas de atividade, procuram não só promover o ensino-aprendizagem da nova língua de forma mais célere, como também, tendo em conta o público-alvo, trabalhar a variante cultural e fomentar a inclusão (ideias e valores presentes em todos os textos trabalhados) de todos os alunos neste universo que é a escola. Deste modo, verificámos que não só é possível recorrer à literatura no ensino do Português a alunos nativos de outras línguas e culturas, como é imperioso que os textos literários sejam trabalhados com todos os alunos independentemente do ciclo de estudos e do grau de proficiência da língua. A literatura é muito mais do que uma ferramenta comunicacional, é uma expressão artística, é ela própria património cultural. | por |
dc.description.abstract | Abstract The purpose of this study is to show the viability and relevance of using literary works/texts to teach portuguese as a second language to students with different levels of language proficiencies. These literary works/texts function as tools that promote teaching-learning, both in lexical and grammatical terms, and in the way they prove to be fundamental for the development of communication, linguistic, oral and written skills, and also in how they enhance imagination, creativity and critical spirit, providing students with greater confidence and knowledge to express their opinion and argue their position. Literary texts broaden knowledge of different facts and historical periods, cultural values and traditions. Therefore, they are important resources not only for the development of the language, but also of the culture itself. Under a proposal of an anthology, aproaching different literary genres, we would like to show some of the potential of using literary works/texts, in classroom, in the linguistic development of our students, highlighting the citizenship and shared social and moral values in a multi-cultural society, where the respect and inclusion should be a banner of all of us. The choice of different literary genres aims to develop a taste for literary reading and increase reading competence and fluidity, as well as decoding the message of what they are reading. The selected texts as well as the proposed activities aim not only to promote the teaching and learning of the new language faster but also, according to the target audience, to work the cultural variant and increase the inclusion (ideas and values which are presented in all of the texts we choose to explore) of all the students, in school universe, showing that it is possible to use literature to teach Portuguese to a students from different native languages and culture. How imperative it is that literary texts are worked on with all students regardless of the study cycle and level of language proficiency, as literature is much more than a communication tool, it is an artistic expression, it is itself cultural heritage. | eng |
dc.identifier.tid | 203803078 | |
dc.identifier.uri | http://hdl.handle.net/10400.1/27152 | |
dc.language.iso | por | |
dc.rights.uri | http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/ | |
dc.subject | Literatura | |
dc.subject | Português língua não materna (PLNM) | |
dc.subject | Inclusão | |
dc.subject | Aprendizagem | |
dc.title | A literatura como recurso didático promotor da inclusão e aprendizagem do português língua não materna: uma proposta de antologia | por |
dc.type | master thesis | |
dspace.entity.type | Publication | |
thesis.degree.grantor | Universidade do Algarve. Escola Superior de Educação e Comunicação | |
thesis.degree.level | Mestre | |
thesis.degree.name | Mestrado em Ensino do 1.º Ciclo e do 2.º Ciclo de Português e de História e Geografia de Portugal |