Utilize este identificador para referenciar este registo:
|Título:||Dawood Auleear, Lee Haring, Indian folktales from Mauritius, Chenai (India), National Folklore Support Centre, 2006, 116 pp.|
|Editora:||Centro de Estudos Ataíde Oliveira|
|Resumo:||An interesting collection of folktales, with detailed background information and dealt with very special care. We learn that the tales have been told by informants who were descendants of north-Indians from the state of Bihar, recruited in the 19th cent to the Mauritius for cheap labor. They still keep their original language, the Bhojpuri, and are now a community of 250.000 people, one-fifth of the Mauritius population. Dawood Auleear collected and translated the tales, which he also transliterated following a method learned in the 1980s from Karen Gallob, an American anthropologist whom he assisted in collecting jokes from the same community. Lee Haring was responsible for the edition of the book, its introduction and notes, and this was published in India by the National Folklore Support Centre.|
|Aparece nas colecções:||ELO-N1314|
Ficheiros deste registo:
|13-14-Cardigos-Dawood.pdf||56,56 kB||Adobe PDF||Ver/Abrir|
Todos os registos no repositório estão protegidos por leis de copyright, com todos os direitos reservados.