Name: | Description: | Size: | Format: | |
---|---|---|---|---|
541.55 KB | Adobe PDF |
Authors
Advisor(s)
Abstract(s)
O objetivo deste trabanlho é contribuir para a melhoria da qualidade do sistema
de conversão de texto em fala elaborado para o Português do Brasil e desenvolvido pela
empresa Verbio Technologies SL. Tais modificações foram possíveis a partir da revisão
minuciosa e das consequentes modificações no módulo de transcrição fonética do
sintetizador.
Devido às alterações introduzidas pela Nova Ortografia do Português foram
feitas modificações nas regras de transformação dos grafemas em fonemas, parte
integrante do transcritor fonético que compõe o sistema desenvolvido pela empresa. O
novo acordo ortográfico consiste na reestruturação ortográfica da língua portuguesa,
deste modo, muitas palavras sofreram modificações e, tais alterações deverão ser
abarcadas pelo transcritor grafema-fonema do sistema de síntese de fala.
Além das novas regras da ortografia portuguesa, também foi utilizado um
dicionário desenvolvido pelo Centro de Pesquisa e Desenvolvimento em
Telecomunicações (CPqD), versão 1.4 de maio de 2003. Este dicionário foi usado como
ponto de partida para a definição dos fonemas e do subsequente desenvolvimento das
novas regras.
A metodologia de estudo consistiu na análise detalhada de duas variantes
linguísticas do português brasileiro: a variante falada no Rio de Janeiro e a variante
falada São Paulo, regiões economicamente desenvolvidas e onde a aplicação de um
sintetizador se justica.
Além da incorporação das novas regras de ortografia da língua portuguesa,
foram definidas também algumas regras que contemplam determinados processos
fonológicos frequentes no português brasileiro, como é o caso da epêntese vocálica.
Description
Dissertação de mest., Processamento de Linguagem Natural e Indústrias da Língua, Faculdade de Ciências Humanas e Sociais, Univ. do Algarve, 2013
Keywords
Fonética Síntese de fala Português brasileiro